ÚÈÏ ÇáæåÇÈ ááÇÓÊÔÇÑÇÊ ÇáãÇáíÉ æÇáÖÑíÈíÉ æÏÑÇÓÇÊ ÇáÌÏæì

ãÍÇÓÈæä ÞÇäæäíæä æÎÈÑÇÁ ÖÑÇÆÈ

 ÚÖæ ÌãÚíÉ ÇáãÍÇÓÈíä æÇáãÑÇÌÚíä ÇáãÕÑíÉ

Òãíá ÌãÚíÉ ÇáãÇáíÉ ÇáÚÇãÉ æÇáÖÑÇÆÈ

ãßÇÊÈäÇ Ýí 23 ÔÇÑÚ íæÓÝ ÚÈÇÓ Ü ãÏíäÉ äÕÑ ÇáÞÇåÑÉ ÚÖæ ÌãÚíÉ ÇáÖÑÇÆÈ ÇáãÕÑíÉ ÎÈíÑ ãËãä æãÕÝì ÞÖÇÆí ãÚÊãÏ ÔÑßÇÊ ãÓÇåãÉ


ÇáÚæÏÉ   ãäÊÏíÇÊ ÇáÏßÊæÑ / ãÍãÏ ÚÈÏÇáæåÇÈ > ÇÞÓÇã ÇáãÍÇÓÈå > ÞÓã ãÍÇÓÈÉ ÇáÈäæß
ÇáÊÚáíãÜÜÜÇÊ ÇáãÌãæÚÇÊ ÇáÊÞæíã ãÔÇÑßÇÊ Çáíæã ÇáÈÍË

 
 
ÃÏæÇÊ ÇáãæÖæÚ ÇäæÇÚ ÚÑÖ ÇáãæÖæÚ
ÞÏíã ãäÐ /02-14-2013, 06:44 AM   #1

åÔÇã ãÍãÏ åÏåæÏ
ÚÖæ ããíÒ

åÔÇã ãÍãÏ åÏåæÏ ÛíÑ ãÊæÇÌÏ ÍÇáíÇð


*  ÚõÖæíÊí : 5
*  ÊÇÑíÎ ÅäÊöÓóÂÈíú : Feb 2013
*  ãÇäíú :
*  ãÔÂѐÇÊíú : 141
*  ÂáÊÞííã :
*  äÞÂØí :
ÇÝÊÑÇÖí ÇáÇÚÊãÇÏÇÊ ÇáãÓÊäÏ*É

ÇáÇÚÊãÇÏÇÊ ÇáãÓÊäÏ*É





ÊÞæã ÇáãÕÇÑÝ ÇáÊÌÇÑ*É ÈÏæÑ ßÈ*Ñ Ý* Êãæ*á Úãá*ÇÊ ÇáÊÌÇÑÉ ÇáÏæá*É¡ æÇáÇÚÊãÇÏÇÊ ÇáãÓÊäÏ*É å* ãä Ãåã ØÑÞ Ðáß ÇáÊãæ*á. æáÊæÖ*Í äÔÃÉ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* æÏæÑå Ý* Êãæ*á ÇáÊÌÇÑÉ ÇáÏæá*É *ÍÓä ÐßÑ ÇáØÑÞ ÇáÊ* *ãßä áãÓÊæÑÏ ãÍá* Ãä *ÓÏÏ ÈåÇ Ëãä ãÇ *ÓÊæÑÏå ãä ÈáÏ ÃÌäÈ*:

1) *ãßä ááãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* Ãä *ÑÓá ÊÍæ*áÇÊ ááãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* ÈÞ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ ÚäÏ ØáÈåÇ¡ æÝ* åÐå ÇáÍÇáÉ äÌÏ Ãä ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÞÏ ÌãÏ ÌÒÁðÇ ãä ÑÃÓãÇáå Ý* ÇáÝÊÑÉ È*ä ÅÑÓÇá Þ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ æÇÓÊáÇãåÇ æÈ*ÚåÇ¡ æÃÍ*ÇäðÇ ÊäÞÖ* ÝÊÑÉ Øæ*áÉ ÞÈá ÔÍä ÇáÈÖÇÚÉ ãä ÇáÎÇÑÌ æÎÕæÕðÇ ÅÐÇ ßÇäÊ ãä ÇáÈÖÇÆÚ ÇáÊ* ÊÕäÚ ÎÕ*ÕðÇ ááÊÕÏ*Ñ È*äãÇ äÌÏ ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* ÞÏ ÇÓÊÝÇÏ ãä Ëãä ÇáÈÖÇÚÉ ÞÈá ÔÍäåÇ æÊÓá*ãåÇ ááãÓÊæÑÏ ÇáãÍá*.

æãä ÇáÌÇÆÒ Ãä *ÑÊÝÚ Ëãä ÇáÈÖÇÚÉ ÈÚÏ æÕæá ØáÈ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá*. æÝ* åÐå ÇáÍÇáÉ äÌÏ Ãä ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* *ãßä Ãä *ÊÚáá ÈÔÊì ÇáÃÚÐÇÑ á*ÊäÕá ãä ÇáÚÞÏ æ*ÑÏ ÇáÊÍæ*á ÇáÐ* æÕá Åá*å ãä ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÈÚÏ Ãä *ßæä ÞÏ ÇÓÊÝÇÏ ãä ÇÓÊÚãÇá Êáß ÇáÃãæÇá áÝÊÑÉ ãä ÇáÒãä æÈÚÏ Ãä ÍÑã ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ãä ÇÓÊÚãÇáåÇ æãä ÑÈÍ ÇáÈ*Ú ÈÓÚÑ ÃÚáì ããÇ ÇÔÊÑì Èå. æÞÏ *ÌÏ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÇáÈÖÇÚÉ ãä ÕäÝ ÃÑÏà ãä ÇáÕäÝ ÇáãÊÚÇÞÏ Úá*å. æáãÇ ßÇä ÞÏ ÏÝÚ ËãäåÇ ãÞÏãðÇ Ýá*Ó ÃãÇãå ãä ÓÈ*á ÅáÇ ãÞÇÖÇÉ ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* ãä ÈáÏå áÅÎáÇáå ÈÚÞÏ ÇáÈ*Ú¡ æáßä ÇáÊÞÇÖ* Ý* ÈáÏ ÃÌäÈ* ßË*Ñ ÇáÊßÇá*Ý¡ ßãÇ Ãä ÚÏã ãÚÑÝÉ ÇáÚÑÝ ÇáÊÌÇÑ* æÇáÞæÇä*ä ÇáÓÇÑ*É Ý* ÇáÈáÏ ÇáÃÌäÈ* ÞÏ *ÌÚáÇä ßÓÈ ÇáÞÖ*É ÃãÑðÇ ãÔßæßðÇ Ý*å.

2) *ãßä ááãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* Ãä *ÔÍä ÇáÈÖÇÚÉ Åáì ÈáÏ ÇáãÓÊæÑÏ æ*ØáÈ ãä ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÊÍæ*á Þ*ãÊåÇ ÚäÏ æÕæáåÇ¡ æÝ* åÐå ÇáÍÇáÉ äÌÏ Ãä ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* ÞÏ ÌãÏ ÌÒÁðÇ ãä ÑÃÓãÇáå ãä æÞÊ ÔÍä ÇáÈÖÇÚÉ Åáì Í*ä ÇÓÊáÇã ËãäåÇ¡ ßãÇ Ãä äÒæá ÇáÃÓÚÇÑ ÞÏ *ßæä ÈÇÚËðÇ ááãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* Úáì ÑÝÖ ÇÓÊáÇã ÇáÈÖÇÚÉ¡ æ*ÌÏ ÇáÊÇÌÑ ÇáÃÌäÈ* äÝÓå ÍÇÆÒðÇ áÈÖÇÚÉ Ý* ÈáÏ ÃÌäÈ* æá*Ó ÃãÇãå ÅáÇ È*Ú ÇáÈÖÇÚÉ ÈÃ* Ëãä æÈÃÓÑÚ ãÇ *ãßä ÊÝÇÏ*ðÇ áÏÝÚ ÊßÇá*Ý ÇáÊÎÒ*ä æÇáÊÃã*ä¡ Ãæ ÅÚÇÏÉ ÔÍäåÇ áÈáÏå æÊÍãá äÝÞÇÊ ÅÚÇÏÉ ÔÍäåÇ ÝÖáÇð Úä ÇáãÕÇÑ*Ý ÇáÊ* ÊßÈÏåÇ Ãæá ÇáÃãÑ áÊÕÏ*Ñ ÇáÈÖÇÚÉ áÈáÏ ÇáãÓÊæÑÏ – æ*ÊæÞÝ ÓÏÇÏ Þ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ ÈÚÏ ÇÓÊáÇãåÇ Úáì ãÑßÒ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá*¡ æÈÇáÑÛã ãä Ãä ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* áÇ ÈÏ æÃä *ßæä ÞÏ ÇÓÊÝÓÑ Úä ÇáÓãÚÉ æÇáãÑßÒ ÇáãÇá* ááãÓÊæÑÏ ÇáãÍá*¡ ÅáÇ Ãäå ãä ÇáÌÇÆÒ Ãä *ÓÈÈ äÒæá ÇáÃÓÚÇÑ ÎÓÇÑÉ ßÈ*ÑÉ Ý* ãÑßÒ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* æÞÏÑÊå Úáì ÇáæÝÇÁ ÈÇáÊÒÇãÇÊå.

3) *ãßä ááãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* Ãä *ÓÍÈ Úáì ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ßãÈ*ÇáÉ ÊÓÊÍÞ ÈÇáÇØáÇÚ Ãæ ÈÚÏ ÃÌá æ*ÑÝÞ ÈåÇ ãÓÊäÏÇÊ ÇáÔÍä. æÝ* åÐå ÇáÍÇáÉ áÇ *ÓÊáã ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ãÓÊäÏÇÊ ÇáÔÍä ÅáÇ ÈÚÏ ÏÝÚ ÇáßãÈ*ÇáÉ Ãæ ÞÈæáåÇ¡ ÃãÇ ÅÐÇ ÑÝÖ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÇáÏÝÚ Ãæ ÇáÞÈæá ÝÅä ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* *ÌÈ äÝÓå ÍÇÆÒðÇ áÈÖÇÚÉ Ý* ÈáÏ ÃÌäÈ* æÚá*å ÇáÊÕÑÝ ßãÇ ÓÈÞ ÔÑÍå Ý* (2) – æÅÐÇ ßÇäÊ ÇáßãÈ*ÇáÉ ÊÓÊÍÞ ÈÚÏ ÃÌá ÝÅäå ÈÇáÑÛã ãä ÞÈæáåÇ ÞÏ *ÊÛ*Ñ ãÑßÒ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* æ*ÕÈÍ Ý* ÍÇáÉ ãÇá*É áÇ Êãßäå ãä ÏÝÚ Þ*ãÊåÇ¡ åÐÇ æ*ãßä ÎÕã ÇáßãÈ*ÇáÇÊ ÇáãÓÍæÈÉ Úáì ÊÌÇÑ ãä Ðæ* ÇáãÑßÒ ÇáãÇá* ÇáãÊ*ä æÇáÓãÚÉ ÇáØ*ÈÉ¡ æÈÐáß ÊÞá ÇáÝÊÑÉ ãÇ È*ä ÔÍä ÇáÈÖÇÚÉ æÇÓÊÑÏÇÏ ËãäåÇ.

æÝ* ÈÚÖ ÇáÍÇáÇÊ *ãßä ááãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* Ãä *ÍÕá Úáì ÓáÝÉ ãä Èäßå ÈãÌÑÏ ÔÍä ÇáÈÖÇÚÉ ÈÖãÇä ãÓÊäÏÇÊ ÇáÔÍä æÈÐáß áÇ *ÌãÏ ÌÒÁðÇ ãä ÑÃÓãÇáå áÝÊÑÉ Øæ*áÉ ßãÇ *ÍÏË ÚäÏãÇ *äÊÙÑ ÓÏÇÏ Þ*ãÉ ÇáßãÈ*ÇáÉ ÈÚÏ æÕæá ÇáÈÖÇÚÉ Åáì ÈáÏ ÇáãÓÊæÑÏ.

æ*ÊÖÍ ããÇ ÊÞÏã Ãä ÇáÚÇãá ÇáÃåã ÇáÐ* *ÌÈ Ãä *ÍÊÇØ áå ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* æÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* åæ ÞÏÑÉ ÇáØÑÝ ÇáÂÎÑ Úáì ÇáæÝÇÁ ÈÇáÊÒÇãÇÊå. Ýáæ ÇÓÊÈÏáäÇ ÇáØÑÝ*ä ÈãÄÓÓÇÊ áåÇ ÓãÚÉ ããÊÇÒÉ æãßÇäÉ ÚÇá*É áæÌÏäÇ ÇáÍá¡ æåÐÇ ãÇ *ÍÏË ÝÚáÇð Ý* ÍÇáÉ ÇáÇÚÊãÇÏÇÊ ÇáãÓÊäÏ*É¡ ÝÅä ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* *ØáÈ ãä ãÕÑÝå Ãä *ÝÊÍ ÇÚÊãÇÏðÇ áÕÇáÍ ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* *ÊÚåÏ ÈãæÌÈå Ãä *ÏÝÚ Þ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ ÚäÏ ÊÞÏ*ã ÇáãÓÊäÏÇÊ ÇáÎÇÕÉ ÈåÇ ãØÇÈÞÉ áÔÑæØ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ*¡ æäÌÏ åäÇ ÃääÇ ÞÏ ÇÓÊÈÏáäÇ ÊÚåÏ ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* ÈÊÚåÏ ÃÍÏ ÇáãÕÇÑÝ.

æäÌÏ Ãäå Ý* ÍÇáÉ ÇáÇÚÊãÇÏÇÊ ÇáãÓÊäÏ*É *ÞÈÖ ÇáãÕÏÑ ÇáÃÌäÈ* Þ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ Ý* ÈáÏå ÈãÌÑÏ ÊÞÏ*ãå áãÓÊäÏÇÊ ÇáÔÍä áãÑÇÓá ÇáãÕÑÝ ÇáãÍá* ÈÈáÏå¡ æÈÐáß ÝÅäå áã *ÌãÏ ÌÒÁðÇ ãä ÑÃÓãÇáå ßãÇ *ÍÏË Ý* ÍÇáÉ ÅÑÓÇá ÇáãÓÊäÏÇÊ ááÊÍÕ*á Ý* ÈáÏ ÇáãÓÊæÑÏ. ßãÇ Ãä ÇáãÓÊæÑÏ ÇáãÍá* áÇ *ÏÝÚ Þ*ãÉ ÇáÈÖÇÚÉ ÅáÇ ÈÚÏ æÕæá ÇáãÓÊäÏÇÊ Åáì ãÕÑÝå ÇáãÍá* ÅÐÇ ßÇä ãä Ðæ* ÇáÓãÚÉ ÇáØ*ÈÉ æÅáÇ ÝÅä ÇáãÕÑÝ *ØáÈ ãäå ÏÝÚ ÌÒÁ ãä ãÈáÛ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* ÚäÏ ÝÊÍå. æÝ* ÈÚÖ ÇáÍÇáÇÊ *ØáÈ ÇáãÕÑÝ ÏÝÚ ÇáÞ*ãÉ ÈÃßãáåÇ ãÞÏãðÇ æÐáß *ÊæÞÝ Úáì ãÑßÒ ÇáÚã*á æÚáì ÇáÊÓå*áÇÊ ÇáÇÆÊãÇä*É ÇáãÊÝÞ Úá*åÇ È*ä ÇáÚã*á æÇáãÕÑÝ.

ÊÚÑ*Ý ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* :

ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* åæ ÊÚåÏ ßÊÇÈ* ÕÇÏÑ ãä ãÕÑÝ ÈäÇÁ Úáì ØáÈ ãÓÊæÑÏ ÈÖÇÆÚ áÕÇáÍ ãÕÏÑåÇ *ÊÚåÏ Ý*å ÇáãÕÑÝ ÈÏÝÚ Ãæ ÈÞÈæá ßãÈ*ÇáÇÊ ãÓÍæÈÉ Úá*å Ý* ÍÏæÏ ãÈáÛ ãÚ*ä æáÛÇ*É ÃÌá ãÍÏæÏ ãÞÇÈá ÇÓÊáÇãå ãÓÊäÏÇÊ ÇáÔÍä ØÈÞðÇ áÔÑæØ ÇáÇÚÊãÇÏ æÇáÊ* ÊÙåÑ ÔÍä ÈÖÇÚÉ ãÚ*äÉ ÈãæÇÕÝÇÊ æÃÓÚÇÑ ãÍÏÏÉ.

æÊÊãËá ÃØÑÇÝ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* Ý*ãÇ *á*:

- ØÇáÈ ÝÊÍ ÇáÇÚÊãÇÏ (ÇáãÓÊæÑÏ)
- ÇáãÕÑÝ ãÕÏÑ ÇáÇÚÊãÇÏ (ãÕÑÝ ÇáãÓÊæÑÏ)
- ÇáãÓÊÝ*Ï*ä ãä ÇáÇÚÊãÇÏ (ÇáãÕÏÑ)
- ÇáãÕÑÝ ãÈáÛ ÇáÇÚÊãÇÏ (ãÕÑÝ ÇáãÕÏÑ)

æÝ*ãÇ *á* ÊÚÑ*Ý ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* ßãÇ æÑÏ Ý* ÞÇãæÓ Ô*ÈÇä áÚáæã ÇáÅÏÇÑÉ:

letter of credit
ÎØÇÈ ÇÚÊãÇÏ¡ ßÊÇÈ ÇÚÊãÇÏ
åæ ÊÑÊ*È *ÊÚåÏ ÈãæÌÈå Èäß (*Óãì Èäß ÇáãÔÊÑ* buyer's bank Ãæ ÇáÈäß ãÕÏÑ ÇáÇÚÊãÇÏ issuing bank) ÈÃä *Þæã ÈäÇÁ Úáì ØáÈ æÊÚá*ãÇÊ Úã*á (*Óãì ØÇáÈ ÝÊÍ ÇáÇÚÊãÇÏ letter of credit applicant) *ßæä ÚÇÏÉð ãÔÊÑò Ãæ ãÓÊæÑÏ¡ ÈÃä *ÏÝÚ áØÑÝ ËÇáË (*Óãì ÇáãÓÊÝ*Ï beneficiary) *ßæä ÚÇÏÉð ÈÇÆÚðÇ Ãæ ãÕÏÑðÇ Ãæ ãæÑÏðÇ¡ Ãæ áÃãÑ ÇáãÓÊÝ*Ï ãÈáÛðÇ ãÍÏÏðÇ ãä ÇáãÇá¡ Ãæ Ãä *ÞÈá æ*ÏÝÚ ßãÈ*ÇáÇÊ ÊÌÇÑ*É bills of exchange ãÓÍæÈÉ ãä ÇáãÓÊÝ*Ï ÈãÈáÛ ãÍÏÏ ãä ÇáãÇá)¡ Ãæ Ãä *ÝæÖ ÈäßðÇ ÂÎÑðÇ ÈÏÝÚ ÇáãÈáÛ Ãæ ÞÈæá æÏÝÚ Êáß ÇáßãÈ*ÇáÇÊ ÇáÊÌÇÑ*É¡ Ãæ Ãä *ÕÑÍ áÈäß ÂÎÑ ÈÇáÊÏÇæá ãÞÇÈá ÇáÊÜÒÇã ÇáãÓÊÝ*Ï ÈÔÑæØ ãÍÏÏÉ ãäÕæÕ Úá*åÇ Ý* ÎØÇÈ ÇáÇÚÊãÇÏ Êãá* ÊÞÏ*ã ãÓÊäÏÇÊ ãÍÏÏÉ ÎáÇá ÝÊÑÉ Òãä*É ãÍÏÏÉ. æáåÐÇ *Óãì ÎØÇÈ ÇáÇÚÊãÇÏ ÎØÇÈ ÇÚÊãÇÏ ãÓÊäÏ* ********ary letter of credit¡ Ãæ ÇÚÊãÇÏ ãÓÊäÏ* ********ary credit¡ Í*Ë Ãä ÇáÈäæß ÊÞæã ÈÊÏÇæá ãÓÊäÏÇÊ æá*Ó ÈÖÇÆÚ. æÊÔãá ÇáãÓÊäÏÇÊ ÇáãØáæÈÉ Úáì ÓÈ*á ÇáãËÇá áÇ ÇáÍÕÑ¡ Èæá*ÕÉ ÔÍä bill of lading¡ æÝÇÊÜæÑÉ invoice¡ æÔåÇÏÉ ãäÔà certificate of origin¡ æÔåÇÏÉ ÊÃã*ä insurance certificate¡ æÔåÇÏÉ ãÚÇ*äÉ inspection certificate¡ ÅáÎ. æáÃÛÑÇÖ ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ¡ ÊÚÊÈÑ ÝÑæÚ ÇáÈäß ãÕÏÑ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáÞÇÆãÉ Ý* Ïæá ÃÎÑì ßãÇ áæ ßÇä ßá ãäåÇ ÈäßðÇ ÂÎÑ. æÊÚÊÈÑ ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* æÓ*áÉ ÇáÏÝÚ ÇáÃßËÑ Ô*æÚðÇ. æÊÎÖÚ ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* ááÞæÇÚÏ æÇáÃÚÑÇÝ ÇáãæÍÏÉ Uniform Customs and Practice ÇáäÔÑÉ ÑÞã 500 ÇáÕÇÏÑÉ Úä ÛÑÝÉ ÇáÊÌÇÑÉ ÇáÏæá*É International Chamber of Commerce (ICC) Ý* ÈÇÑ*Ó. æ*ßæä ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* ÅãÇ ÞÇÈáÇð ááäÞÖ revocable letter of credit¡ Ã* *ÓÊØ*Ú ÇáãÔÊÑ* ÊÚÏ*áå Ãæ ÅáÛÇÁå ÈÏæä ÊæÌ*å ÅÔÚÇÑ ãÓÈÞ ááÈÇÆÚ. æåÐÇ ÇáäæÚ ãä ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ äÇÏÑ ÇáÇÓÊÚãÇá Í*Ë Ãäå áÇ *Ê*Í ÖãÇäðÇ ßÇÝ*ðÇ ááÈÇÆÚº Ãæ *ßæä ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÓÊäÏ* Û*Ñ ÞÇÈá ááäÞÖ irrevocable letter of credit¡ *áÊÜÒã Èå ÇáÈäß ÈãÇ áÇ *ÞÈá ÇáÊÑÇÌÚ ÔÑØ ÇáÊÜÒÇã ÇáãÓÊÝ*Ï ÈÌã*Ú ÇáÔÑæØ ÇáæÇÑÏÉ Ý* ÇáÇÚÊãÇÏ¡ æáÇ *ãßä ÊÚÏ*áå Ãæ ÅáÛÇÁå ÈÏæä ãæÇÝÞÉ ßá ãä ÇáÈÇÆÚ æÇáãÔÊÑ*. æåÐÇ ÇáäæÚ ãä ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ ÔÇÆÚ ÇáÇÓÊÎÏÇã Í*Ë Ãäå *ÚØ* ÇáÈÇÆÚ æÇáãÔÊÑ* ÖãÇäÇÊ ßÇÝ*É. æåäÇß äæÚÇä ãä ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ Û*Ñ ÇáÞÇÈáÉ ááäÞÖ¡ å* ÎØÇÈ ÇáÇÚÊãÇÏ Û*Ñ ÇáãÚÒÒ Û*Ñ ÇáÞÇÈá ááäÞÖ irrevocable unconfirmed letter of credit¡ Í*Ë *ßæä Èäß ÇáãÔÊÑ* (Èäß ÅÕÏÇÑ ÇáÇÚÊãÇÏ) åæ ÇáÈäß ÇáæÍ*Ï ÇáãÓÄæá Úä ÓÏÇÏ ãÓÊÍÞÇÊ ÇáÈÇÆÚ¡ æáÇ *ßæä Èäß ÇáÈÇÆÚ (Ãæ ÇáÈäß ÇáãÈáøöÛ advising bank) ãáÒãðÇ ÈÃä *ÏÝÚ ááÈÇÆÚ ÅáÇ ÈÚÏ ÇÓÊáÇã ÇáÏÝÚÉ ãä Èäß ÇáãÔÊÑ*º æÎØÇÈ ÇáÇÚÊãÇÏ ÇáãÚÒÒ Û*Ñ ÇáÞÇÈá ááäÞÖ irrevocable confirmed letter of credit¡ Í*Ë *Þæã Èäß ÇáÈÇÆÚ (Ãæ ÇáÈäß ÇáãÈáøöÛ) ÈÅÖÇÝÉ ÖãÇäå Åáì ÖãÇä Èäß ÇáãÔÊÑ* (Ãæ Èäß ÅÕÏÇÑ ÇáÇÚÊãÇÏ) æ*ÊÚåÏ ÈÃä *ÓÏÏ ãÓÊÍÞÇÊ ÇáÈÇÆÚ ÅÐÇ áã *Þã Èäß ÇáãÔÊÑ* ÈÇáÓÏÇÏ. æ*ÝÖá ÇáÈÇÆÚ åÐÇ ÇáäæÚ ãä ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ ÅÐÇ ßÇä *ÔÚÑ ÈÃäå ÚÑÖÉ áÃÎØÇÑ ÊÌÇÑ*É Ãæ Ó*ÇÓ*É. Úáì ÓÈ*á ÇáãËÇá¡ ÅÐÇ ßÇä ÇáÈÇÆÚ *ÎÔì ÅÎáÇá Èäß ÇáãÔÊÑ* ÈÇáÊÜÒÇãÇÊå Ãæ *ÊÎæÝ ãä äÔæÈ ÍÑÈ Ý* ÈáÏ æÌåÉ ÇáÊÕÏ*Ñ. ßÐáß *ÝÖá ÇáÈÇÆÚ åÐÇ ÇáäæÚ ãä ÎØÇÈÇÊ ÇáÇÚÊãÇÏ áãÓÇÚÏÊå Úáì ÇáÇÞÊÑÇÖ ÈÖãÇä ÇáÇÚÊãÇÏ ãä Èäß ãÍá* áÊãæ*á ÅäÊÇÌ ÇáÓáÚ ãæÖæÚ ÇáÇÚÊãÇÏ. ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ standby letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ revolving letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ red clause letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ deferred payment letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ transferable letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ back-to-back letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ traveler's letter of creditº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ ********ary commercial billº ÃäÙÑ Ã*ÖðÇ Uniform Customs and Practice.

























 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ÇáÊæÞíÚ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


  ÑÏ ãÚ ÇÞÊÈÇÓ
 


ÊÚáíãÇÊ ÇáãÔÇÑßÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÖÇÝÉ ãæÇÖíÚ ÌÏíÏÉ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÇáÑÏ Úáì ÇáãæÇÖíÚ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÅÑÝÇÞ ãáÝÇÊ
áÇ ÊÓÊØíÚ ÊÚÏíá ãÔÇÑßÇÊß

BB code is ãÊÇÍÉ
ßæÏ [IMG] ãÊÇÍÉ
ßæÏ HTML ãÚØáÉ

ÇáÇäÊÞÇá ÇáÓÑíÚ


ÇáÓÇÚÉ ÇáÂä 05:40 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. TranZ By Almuhajir